Fassung:Diar man üs lewa Godd lät wuge; Originalhandschrift, 1909. In: Nachlass Johannes E. Jannen, Öömrang Archiif (Nebel/Alkersum), Sig. ÖA/232 Anmerkung: Es ist eine Übertragung Flors des Liedes 'Wer nur den lieben Gott läßt walten' ins Amrumer Friesisch.