Fassung:
En gööen Ên, nö benn ik kömmen (erste Zeile); Abschrift von Lorenz F. Mechlenburg, unter Umsetzung in die von ihm verwendete Orthographie, 1855 oder später, 12 Strophen. In: Lorenz F. Mechlenburgs Gedichtheft E, S. 216-219, Archiv des Dr.-Carl-Häberlin-Friesen-Museums in Wyk, Sig. Ma/521.1 Anmerkung: Vorlage der Mechlenburgschen Abschrift ist die gedruckte Fassung in Lorenz Lorenzens 'Genaue Beschreibung der wunderbahren Insel Nordmarsch', zuerst gedruckt in Johann F. Camerers Vermischte historisch-politische Nachrichten in Briefen von einigen merkwürdigen Gegenden der Herzogthümer Schleßwig und Hollstein, ihrer natürlichen Geschichte und andern seltenen Alterthümern, Bd. 2, 1762, S. 17ff., dort S. 116-119 (s. SNT IV, Lorenzen, L./2.1). Die Datierung dieser Abschrift auf das Jahr 1855 oder danach ist aus der Positionierung innerhalb der durchpaginierten Gedichthefte erschlossen, wo sich in Heft D, S. 142, ein auf das Jahr 1855 datierter Text befindet. [In der obigen Titelangabe ersetzt die Verdoppelung des ö den Zirkumflex, wie er im Originaltitel zur Kennzeichnung der Länge des Vokals von Mechlenburg verwendet wird.]
|