Fassung:
Taa Frederik de 6te ahw de 28st Jan 1825, fängt an: Fröndliker laket nahn Dei faar Daniens Sane en Dogtere; Abschrift Lorenz F. Mechlenburgs, 1845. In: Lorenz F. Mechlenburgs Circulaire A, 1845, S. 42-43, Det Kongelige Bibliotek, København, Sig. 457, 4°, Nr. 1 Anmerkung: Mechlenburg notiert, dass er diese Abschrift aus einem "dänischen Zeitblatt in Copenhagen 1825" angefertigt hat, gibt aber keinen Verfassernamen an. In seinem Aufsatz 'Drei friesische ‚Königsgedichte' von Carsten Johannsen (1798-1856)' im Nordfriesischen Jahrbuch, Bd. 13, 1977, S. 205-213, nennt Ommo Wilts Johannsen als Verfasser und beruft sich dabei auf Rasmus Rasks Samlinger af og om det Ny-Frisiske Sprog (Det Kongelige Bibliotek, København, Ny Kgl. Saml., 149 c), wo sich drei mit 'K. Johannsen' unterzeichnete Gedichte befinden.
|