Fassung:
Ûn't SödderÞârp üüb't Ømranglun; Abschrift von Lorenz F. Mechlenburg, unter Umsetzung in eine von ihm praktizierte Orthographie, 1851 oder später, 6 Strophen, wobei die 6. Strophe unvollständig ist. In: Lorenz F. Mechlenburgs Gedichtheft D, S. 140-141, Archiv des Dr.-Carl-Häberlin-Friesen-Museums in Wyk, Sig. Ma/521.1 Anmerkung: Über dem Gedicht befindet sich Mechlenburgs Vermerk: "V[on] Carsten Paulsen. 1845". An der Orthographie ist zu erkennen, dass diese Abschrift Mechlenburgs nach dem Erhalt des zweiten Bandes des von Heinrich G. Ehrentraut 1847/1849 herausgegebenen Friesischen Archivs stammt, den er im Mai 1850 bekam und sich nach der darin befindlichen Rechtschreibung ab Ende 1850 richtete. Sie ist dann in Grundzügen dieselbe wie in seinem 1854 abgeschlossenen Amrumer Wörterbuch (Nachlass Lorenz F. Mechlenburg, in der Staats- u. Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky, Sig. NLFM: 1a u. 1b). [In der obigen Titelangabe ersetzt die Verdoppelung des ü den Zirkumflex, wie er im Originaltitel zur Kennzeichnung der Länge des Vokals von Mechlenburg verwendet wird.]
|