Fassung:
Thiar a Dünner stun (erste Zeile), Amrumer Mundart; Abschrift von Lorenz F. Mechlenburg, 1845, 7 Strophen. In: Lorenz F. Mechlenburgs Circulaire A, 1845, S. 34, 36, 38, Det Kongelige Bibliotek, København, Sig. 457, 4°, Nr. 1 Anmerkung: Mechlenburg vermerkt, dass es sich um die wörtliche Abschrift des Gedichtes von Knudt J. Clement aus dem Itzehoer Wochenblatt Nr. 34, Sp. 1015, 1842, (s. SNT II, Clement, K.J./1.1) handelt, wobei er allerdings fälschlicherweise das Jahr 1843 angibt. Parallel neben dieser Abschrift befindet sich eine Umsetzung Mechlenburgs des Gedichts in die von ihm praktizierte Orthographie, die sich nach Jap P. Hansen in dessen Buch Nahrung für Leselust in nordfriesischer Sprache (1833) richtet, das er im Sommer/Herbst 1843 bekam.
|