Fassung:
En göhen Ehn, nü been ick kommen (erste Zeile); Druck 1762, 12 Strophen. In: Lorenz Lorenzens 'Genaue Beschreibung der wunderbahren Insel Nordmarsch', zuerst gedruckt in Johann F. Camerers Vermischte historisch-politische Nachrichten in Briefen von einigen merkwürdigen Gegenden der Herzogthümer Schleßwig und Hollstein, ihrer natürlichen Geschichte und andern seltenen Alterthümern, Bd. 2, 1762, S. 17ff., dort S. 116-119 Anmerkung: Über dem Druck befindet sich der Vermerk: "Hierauf folget noch ein friesisch Gespräch zwischen A. und B. wegen der Buße Davids, in gebundener Rede vorgestellt". Ob dieses Gedicht auch von dem "guten Freund" ist, der auch schon den Text Good is jümmer arcken nay (s. SNT IV, Lorenzen, L./1.1) verfasst hat, wird nicht deutlich, ist aber anzunehmen.
|